Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Nyelvi Fordítási Tanácsadó

Leírás

Text copied to clipboard!
Keresünk egy tapasztalt Nyelvi Fordítási Tanácsadót, aki segít ügyfeleinknek a nyelvi fordítási projektek sikeres lebonyolításában. Az ideális jelölt kiváló kommunikációs készségekkel rendelkezik, és képes hatékonyan együttműködni különböző kultúrákból származó emberekkel. Feladatai közé tartozik a fordítási projektek koordinálása, a minőségellenőrzés biztosítása, valamint a legjobb gyakorlatok és eszközök ajánlása az ügyfelek számára. A jelöltnek alapos ismeretekkel kell rendelkeznie a különböző nyelvek és kultúrák közötti különbségekről, és képesnek kell lennie arra, hogy ezeket az ismereteket a gyakorlatban alkalmazza. A pozíció magában foglalja a folyamatos tanulást és fejlődést, hogy lépést tartson a nyelvi fordítási ipar legújabb trendjeivel és technológiáival. Ha szenvedélyesen érdeklődik a nyelvek iránt, és szeretne hozzájárulni a globális kommunikáció javításához, akkor ez a lehetőség Önnek szól.

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Fordítási projektek koordinálása és felügyelete.
  • Minőségellenőrzés biztosítása a fordítási munkák során.
  • Ügyfelek tanácsadása a legjobb gyakorlatokról és eszközökről.
  • Kapcsolattartás különböző kultúrákból származó ügyfelekkel.
  • Fordítók és más szakemberek munkájának irányítása.
  • Projektek határidőre történő teljesítése.
  • Rendszeres jelentések készítése a projekt előrehaladásáról.
  • Új fordítási technológiák és trendek követése.

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Felsőfokú végzettség nyelvészet vagy kapcsolódó területen.
  • Legalább 3 év tapasztalat fordítási projektekben.
  • Kiváló kommunikációs és interkulturális készségek.
  • Részletes ismeretek a fordítási eszközökről és szoftverekről.
  • Képesség önálló és csapatban történő munkavégzésre.
  • Rugalmasság és alkalmazkodóképesség a változó környezethez.
  • Erős problémamegoldó készségek.
  • Több nyelv ismerete előny.

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen tapasztalatai vannak fordítási projektek koordinálásában?
  • Hogyan biztosítja a fordítások minőségét?
  • Milyen eszközöket használ a fordítási folyamat során?
  • Hogyan kezeli a kulturális különbségeket a munkája során?
  • Milyen nyelveket beszél folyékonyan?
  • Hogyan tartja magát naprakészen a fordítási ipar trendjeivel?
  • Milyen kihívásokkal találkozott korábbi projektjei során?
  • Hogyan kezeli a szoros határidőket?